miércoles, 11 de marzo de 2009

diccionario de fiebre de sábado por la noche

Un servicio más de "Acción Mutante"! Porque ponele que sos rosarino y vas a la capitalina ciudad a deslumbrarte con las luces y el ruido bolichero. O al reves, sos porteño y descubrís un día que existe vida más allá de la general paz y decidís emprender un viaje de iniciación hacia Rosario (que no, no es el conurbano bonaerense) (no se rian, me lo han dicho un par de veces!). Bueno, volvamos al ejemplo, ponele que sos rosarino y estás en la porteña ciudad cual extranjero medio perdido y sin rumbo fijo y pensás: "esta noche reviento la billetera, oh sí, esta noche, Teresa, vas a saber lo que es la buena vida". Y arrancás en el restorán pidiendo una costeleta con puré de camote, todo esto regado con un porrón helado, y para rematar la gran comilona decidís entrarle a un candy con pasión golosa..... lamento decirte, querido/a lector/a, que tus planes se verán cohartados por un pequeño problemita comunicacional, a riesgo de que el mozo te cague a patadas, ya que de puertas adentro los porteños manejan su propio lenguaje también, hay códigos, che!
Para eso, estimados, hoy les ofrezco unos pequeños tips diccionariescos porteño/rosarino-rosarino/porteño. A saber:
  • Camote (ros) = batata (por). (sust.masc) Dícese de la verdura palmípeda que crece raíces abajo de la tierra y se come el bulto, de color amarillenta, medio dulzona. se pela y se come, hervida o al horno. capaz que también como postre con azucar y canela, pero eso ya sería como muuuuy ecuestre como para ser entendido entre urbanizados/as. Se utiliza en frases tales como: "no seas camote!" o "dale, batatazo" o bien "no me escamotees tu amor, maldita perra".

  • Costeleta (ros) = churrasco bife (por). (sust.masc) Dícese de un corte de la vaca que tiene una forma como triangular con un hueso y unos colgajos de carne alrededor, bien riquito así a la plancha vuelta y vuelta y con mucha sal. Se utiliza en frases como "ponete de costeleta que no entro" o "que churrasco que estás hoy, donde te crees que vas perate que te palpo de armas, papito" "vo' te esta' buscando un bife la puta que te parió" ;)
Pueblo argentino!! solidaricemos la costeleta. Me pegó como un hambre grosso buscando en el google:

  • Candy (ros) = Sundae (por): (sust.masc) Dícese del conito de chupetear con la lengua así bien frío con gusto a dulce de leche bañado con chocolate, aaay que ricura. Por cierto, porteñicemos nuestros pensamientos un segundo, te parás enfrente del mamerto de gorro blanco y conteniendo la baba le decís "dame un sundae" "dame un súndei" "dame un sándei" "dame un sindei" "dame un sondeis" "dame dame tu pangalake". No me jodan porteños, que acaso todos fueron a la cultural inglesa a rendir el oxford training cadorcheinyon pa' pedir un helado de mierda?! Nah. Bué.
  • Porrón (ros) = cerveza (por): (sust.fem) Dícese del elixir amarillento que te tomás volcado boca arriba con burbujas y gustito amarguito pero super helado que te hiela la garganta espumosa. Se entiende, no hace falta aclarar más. Acá le decimos porrón porque nos la bancamos, y qué! mozo traeme un porrón, mozo traeme otro, mozi otrod masg, mouiza podón má, mosaico pod...


Ahora sí, mis estimados rosarinos, están preparados pa' emprender la caravana taciturna por las citadinas calles sin riesgo de quedar como unos pelotudos. Lo mismo pa' lo porteños, aunque lo fundamental en rosario es que no anden regalando "esessss" por doquier porque los calamos enseguida y lo' vamo' a cagar a patada'. Asegurado.

Saludos y hasta la próxima fecha.





pd, a vos te digo, sí, a vos, mal porteño, mal amigo, la próxima vez que me dejes atascada en los molinetes del subte para disfrute de tu perversa mente, te comes un esquiafo que vas sin escalas plaza de mayo, ok? ah bueno....

17 comentarios:

Angustiadisimo dijo...

epa las reformasssssssssssss

sauria es una mutante! dijo...

vio! retapizamos el mobiliario!! :D

m. dijo...

disculpame pero el churrasco no tiene hueso, justamente es la característica. Con hueso en porteño se llama "bife".
en san juan también se le dice camote a la batata, y beterava a la remolacha, en rosario cómo se dice remolacha?

E1000luz dijo...

Beunisino!!!!
Te quedaste corta con la lista....
Estos porteños se creen muuuuyyy superados y son super opas
jjjajajjaja

BEsos

p/d:"opa"(norte)=idiotas

gen71 dijo...

M. tiene toda la razón, rosssarina; cuando tiene huessso se llama "bife".
Quedate tranquilita que ya vas a aprender bien el léxico rioplatenssse ;)

Ahora, que feo lo que te hizo ese porteño, eh!
No le habrásss hecho nada antesss vos, no?
Digo, quizásss, me parece... sss...

E1000: no me provoque la porteñitud; que el alma mataderil del Carpo se corporiza en mí y no soy responsable de mis actos, eh!

Lobizón dijo...

No vayas a ninguna carnicería porteña a comprar PUNTA DE VACIO tampoco, porque el vago se queda esperando que lo robes con las manos levantadas!!

COLITA DE CUADRIL, o NADA!

gen71 dijo...

Mueve la colita... de cuadril! ;)

gen71 dijo...

y ya que estamos, también dame tu pangalakeaahhagagahgahha gaaaaahh

ga a a ga ha...

a...

gggggaaah...






ahg...













gaaaaaaahg...

Ajenjo dijo...

Bueno, en porteño a la civilizada cerveza se le dice birra, a la segunda, otra birra, a la tercera una mas, y a la cuarta, ehhh! traete otra!

beso
A

sauria es una mutante! dijo...

m., vo' queré' un bife?! te voy a dar un bife noma'!! (ahi lo corrijo, gracias, nena!)

Emil, acá también le decimos opas a los opas, en porteñolandia no sé cómo le dicen!! jaja!

gen71, no te drogues tanto! así que bife, ok, a mí también me gusta la carne sin hueso!! jeje

Lobo, qué formal que estás con ese traje?! donde vas? a trabajar?! ja! cucha, qué es una punta de vacio? yo ni idea, de la pulpa picada no paso ;) besos!

gen71, insisto, dejá las drogas!!

Ajenjo, birra, birra, sí lo he escuchado remotamente, acá es medio conchet esa denominación pero oh... cierto... los porteños... ajá, sí, me cierra la idea! ;)

besos!! :D

Estar latiendo dijo...

¡Me hacés reir, piba! Y tu pibe está tan drogado de amor que parece Pomelo, jajajajjajaja.

Pensé que camote se decía en otros países latinoamericanos, no en nuestras provincias (no es cargada, sino solemne humildad).

Baccio y la esperamos:


Ju


pd: a propósito, ¿la estación de subte es la que te mencioné con el mural de Paco?

m. dijo...

jajaja pensé en esa alternativa, no te creas, daaaaame un bife sauria, que me gussssta.

Charlotte dijo...

buenisimo...
muy bueno el blog che!

Horacio dijo...

qué gordo que está chile, la puta madre

repatriada (aká inne) dijo...

mmm, siempre pedí la batata como tal en los barrios de arroyito, pero si my dear, los porteños no saben lo que es un candy,ni tienen la idea del placer de un carlito con porrón al atardecer, mñam!
tienen otras cosas raras de exportación, como la sopa peruana que me dijeron que no es sopa y las cosas ricas y lindas del china town, donde le encargo gatos de la suerte.
cuando me cure de espanto le iré a visitar a mi otrora tierra de exilio, ahora me curo del stress en pichincha, :D
beso nenaaaaaa!!!!!

Inés dijo...

y pd: sacaste la ventana esa que se abria cada vez que entraba a tu blog y me hacia reputeeeeearrrrr!!! graciasssssss!!!!
XD!

Confucio dijo...

Si es un poco complicado salir a cenar a rosario, pues a veces uno le traen mal la comida o los mozos tienen cara de orto y la comida no pasa ni con una damajuana de vino...Pero como decia Charly Garcia...es parte de la religion!